Wednesday, 24 February 2016

時序大馬 Musim-Musim Malaysia

「馬來西亞即使一年皆夏,透過理解尋常日子,是一種辨別季節的新方法。」… 

Musim-Musim Malaysia Exhibition
Musim,在馬來文的意思是季節。來自四季國家的菀璐認為,即使沒有春夏秋冬,大馬不同的族群按照自己曆法而過,綜合起來其實是另一種複雜而繽紛的季節圖譜,透過人類學視角,寫生訪談和觀察他人生活的樣貌,菀璐竟然發現了「另一種季節」。

打從一開始定居大馬,喜愛步行的她發現源自街頭有各式各樣民間信仰和宗教慶典,喜歡但不知如何拍攝紀錄片的她,在加入檳城速寫後的第三年,試圖以寫生和文字記錄街頭家屋或廟宇發生的各種儀式和空間,透過現場訪談蒐羅發現全馬各地的地方差異性,作品以圖畫照片文字共同呈現在臉書,讓不同國家(港澳、台灣、大馬)的人能夠看見更細緻的樣貌,如今,她以月曆的方式串接整個故事。當越走越遠,發現大馬不只一般人所謂的三大種族馬巫印,還可以細分成各種複雜的網狀支流,對她來說,這些象徵傳統的符碼需要被系統化地整理和紀錄,因此《時序大馬》是菀璐近年長期耕耘的對象。



「走路撿到甚麼石頭,手裏便握著它。」 因此,《時序大馬》在持續一整年的展覽將同步更新。這也是《大馬時序月曆》的現在進行式。目前(Jan 2016)已採集了共35件圖文作品,持續步行中。

“By comprehending what people will do in every daily life, I can distinguish what season it is even here (Malaysia) is always on summer time. “ …Musim-Musim Malaysia

In Bahasa Melayu, Musim means “season”. Luisa came from Taiwan, her hometown, a four season country. She missed the diversity in whole year and found Malaysia also has seasons because every ethnic group has their own calendars and life pattern to follow up.

While Luisa starts to work and dwell in Malaysia on 2007, she always keeps walking and discovering a great deal of folk beliefs and religious life on the street. She likes the recording ways of documentary, but have no skills, how to take video clips. After Luisa joined USK Penang for three years since 2010, she tried to record it immediately through interviewing and observation, also learned how to use sketch & communicate with people as a trace mark method by located. Thenceforth, she also posts on social media to share her art pieces (sketch & article) and discuss with people worldwide and re-edit together. Not only every Sunday morning sketchwalk, Luisa pursue “Musim-Musim Malaysia” Project for more than four years already, and, still continued. Everyone can write and edit encyclopaedia, she mentioned it as well.

檳城新年廟會 (Penang CNY Celebration)
13 Feb 2016, 16:00- 21:00
義興街 Church Street (Lebuh Gereja)

Galerie Kolace, Bandung, Indonesia
19 March-1 April 2016

Penang, late May 2016

Kuala Lumpur + with Chong Keat An
與鄉音採集吉安手牽手

.(歡迎加入)

Taipei + with Chong Keat An
台北我的家+與鄉音採集吉安手牽手

3 comments: