Showing posts with label PerformingArts. Show all posts
Showing posts with label PerformingArts. Show all posts

Tuesday, 24 May 2016

▎ 吉打稻地節2016 (Warisan Padi Kedah)

五月播種,八月收成,九月吃飯!稻地 means something related to the ground. " Warisan Padi Kedah"  not A festival, its a chance for you to immerse in northern part culture of Malaysia. We learn to plant it by hands on first of May, harvest during Malaysia National Day, have a greatful feast "with Siamese, Malay, Hokkien, Hakka, Teochew or Contonese auntie uncle pakcik at padi field on September Malaysia Day...

‪#‎WarisanPadiKedah‬ ‪#‎Kedah‬


Luisa Hung did field research with Siamese Menora Troope in Bendang, Kedah ,Malaysia. Reported In China Press, Malaysia. 



Rice Factory and traditional Semangat Padi Culture in Kedah, Malaysia

八版的全程系列報導。15 May 2016 ( www.chinapress.com.my/20160514/晚霞樹林田為幕-舀起星光潑牛背/)






Birds in padi fields, Sketch by Luisa WanLu Hung. 
像不像稻田裏的小鳥!中國報的報導共三頁,這期專講大馬稻田裏的默諾拉。
24 May 2016 (http://www.chinapress.com.my/20160523/心見聞‧北馬天地一暹舞/)





Sunday, 10 April 2016

▎ 暹戲之一:萬迪的默諾拉(Wan Dee's Menora)



我每天都在吉打的和檳城一大堆默諾拉樂器川行,頭很暈。

萬迪住在浮羅池滑的緬甸暹羅村九十二年了,他的家是門牌248號之8,一間跟馬來甘榜類似的一層樓木屋。他的樣子比起幾年前獲獎的照片有點不同,但我曾經拜讀他的故事,一見到本人像見明星。

早上,萬迪圍著一條暗紫色格子沙龍就走出來,甘榜老爺樣,他緩緩站在樂器前,輕輕敲著21片木琴(Ra Nak)。愛卿的訪談內容說,萬迪小時候走去他家後面的臥佛廟學習,廟的一側還有萬迪親人的墓。萬迪在檳榔嶼出生的,小時候他爸爸占迪(Chan Dee)傳授它默諾拉表演。這間屋子一進門就是拉繩子佛像,左手邊一個斜屋頂小屋子裏面裝的占迪的回憶,占迪的照片和它表演時戴著的皇帽(Kecopong)兩頂一男一女貼著金箔的小丑面具全部供在裏面,他們每天像禮佛一般祭拜點香,占迪從宋卡(Songkhla) 搬家去亞羅士打(Alor Setar) 再來浮羅池滑(Pulau tikus)。英國維多利亞女王應該拍桌大怒:「你們幹嘛叫占迪走,這是我賜給這群暹羅人蓋臥佛廟和家的土地。

跟我說著故事的占迪之孫Boon說:「占迪的精神會一代傳一代」,聽起來有點老土,但站在萬迪前我就覺得,對耶。可是萬迪的子女們沒有學習默諾拉,他把手藝傳授給威省的暹羅默諾拉劇團。Boon似乎已經不會講暹羅話了,他講檳城福建話*,萬迪還會。

Be like Wan Dee.

10 Apr 2016

*住在馬來西亞的暹羅人跟臺灣人用福建話溝通,好啦,其實我沒去泰國,我還在檳城。

These days , i blur blur in kinds of traditional instruments of troupe menora in Kedah and Penang.

Wan Dee, who stay in Burmah Siam Village of Pulau Tikus for 92 years, house number 248-8, which looks like other 1 floor timber-made house nearby. Wan Dee looks quite different with the photo of The Living Heritage Rewards in Penang. I read his story before and suddenly saw him as a Star.

In the morning, Wan Dee wear a purple colour-checked sarong, typical uncle style I like. He stand in front of Ra Nak, and play for a while, peacefully.

In interview of China Press, it mentioned Wan Dee learn in Siam Wat behind his house, where tomb of his family members. He was born in Pinang and learn menora performance from his father Chan Dee. When entry his home , we can see Buddha shrine in the centre, and left small house shrine belongs to Chan Dee, the memory of him. Tok Chan Dee's photo, the Kecopong he wear during performing, two masks of joker(male and female), they pray it everyday. Chan Dee moves from Songkhla to Alor Setar and finally Pulau Tikus of Pulau Pinang. ( The Straights Times said he from Bangkok ?!) Nowadays, Queen Victoria will be angry and yelling at that, " the land I bestow to these Siamese for homeland and temple usage. "

Uncle Boon, the grandson of Chan Dee, said the spirit will pass generation by generation. Sounds cliche but it's totally true. Wan Dee pass his knowledge of Menora to the troupe in Butterworth even his descendent didn't learn. Boon can't write Siam language but I guess Wan Dee can.

Be like Wan Dee.

#LuLukis #LuisaHung #Menora #Siamese #SiamInMalaysia #PerformingArts #Penang #KampungSiam #Malaysia

Friday, 8 April 2016

▎ 暹戲之二:吉礁的古暹羅人(Tarian Menora in Wat Lampang, Siam Lang in Kedah)


以下為草稿節錄,全文請見吉打稻地節。
(draft only, please visit Padi Warisan Kedah 2016 for full article)

在甘榜藍邦暹羅廟旁的菩提樹下,背後附著翅膀的鮮艷幾何圖騰繡珠衣、腰際綁著一截象徵船尾的繡珠翹尾巴、層層疊疊有趣的內襯繡線褲和襪套、手戴手鐲,及配戴兩千年前古老傳說中暹羅王賜予流亡公主的碎珠寶皇帽的舞者Pak Si Tong,帶領一群少女,在菩提樹下練習這種混合馬來馬俑(makyung)和古暹羅文化的默諾拉說唱藝術。

(略)

「...如今,默諾拉總是與宗教事務連結在一起,這種表演的對象是特殊的靈魂...。」今晚八點,在藍邦廟為已逝住持呈現。有時,默諾拉表演是祈求神之後的還願(例如祈求病癒),有時人們認為薩滿藉著驅魔和趕走壞運氣來治療疾病。

這群居住在馬來西亞吉打州境內的暹羅人,遊走於鄰近一百多個暹羅廟,擁有自己的地方認同,他們不是現代國家意義的泰國人,是泰馬邊境混雜兩種文化的馬來西亞暹族。

你會分辨幾種語言嗎?暹羅話、馬來語、地方方言?

8 Apr 2016

#LuLukis #LuisaHung #Menora #SiamInMalaysia #PerformingArts #Kedah #KampungSiam #Siamese #Malaysia

Friday, 9 October 2015

▎ 日本感謝祭(kansha sai)



每次米米學校總是會有些大人也可以參加的活動,當很忙碌的時候去學校也是很放鬆好玩。

最近除了唱Happily Deepavali,因為是日本小孩的學校,因此大家也一起過harvest festival, 唱歌跳舞都是和食物/種植有關的歌謠,各種語言都有。六個手縫的人偶,整個背景布幕還可以換場拉動,也是手畫的森林和各種風景,早上在花園摘了兩截九重葛,剛好用來裝飾舞台。

另外還有一整個桌子放了各式各樣的蔬果,其中一種長條果,長達60公分,搖起來還有聲響,以前在泰國似乎看過。日本學校談秋天的收穫並感謝,應該是個重要的日子吧!

9 Oct 2015

#LuLukis #sketch #puppetshow #penang #school #JapaneseCulture #Malaysia #LuisaHung